A .txt criou um protótipo para o livro das traduções dos poemas de Jonas Mekas (Dienoraščiai). A aventura de verter os versos de Jonas ao português é trabalho do grupo RIVΞЯΛO e Carla Lombardo vem traduzindo ao espanhol. Esperamos até o fim de 2018 tenhamos o “Diárias” publicado!
.txt created a prototype for the book of Jonas Mekas poetry (Dienoraščiai) .The Lithuanian-Portuguese version of the poems is a work by RIVΞЯΛO group. And the spanish versions are been done by Carla Lombardo.We hope to release the final version of “Diárias” by the end of 2018.