Filme e midia menor // Minor film & media workshop

// Pt // English bellow //

A  oficina de filme e mídia menor leva esse nome pela ideia de literatura menor de Kafka, teorizadas por G.Deleuze e Felix Guatarri.
Menor aqui é o não hegemônico, o não convencional, o que não rivaliza/aspira aos espaços ocupados pelos cinemas/midias comerciais.
Nessa oficina – de uma semana ou mais- se articulam possibilidades de filmes e midias diversas  focadas na possibilidade da criação de dipositivos coletivos de enunciação.

_1090131.JPG

The minor film & media workshop take it’s name from Deleuze & Guatarri definition of Kafka’s literature. So, minor is what isn’t hegemonic, the not conventional, what do not expect to be in the mainstream of film and media.
In this workshop – of one ore more weeks- several possibilities of film and media making are developed oriented to a ” collective assemblages of enunciation”.

 

//  Guarani-mbya //

Taller_Ibermedia

/ English bellow /

A.txt junto com Unesco Etxea, a Cultura Savia e a rede Ventana a la BioDiversidad foi contemplano pelo programa Ibercultura Viva.
O projeto foi ministrar um curso de filme e midía menor na Aldeia Mata Verde Bonita / Ka’aguy Hovy Porãno Rio de Janeiro. Foram 2 semanas de trabalhos com crianças, uma turma de jovens iniciados nas midias e um cineasta indigena – Miguel Verá Mirim. Realizamos 5 midias de palavras-afetos, duas video cartas e potencializamos um filme sobre educação Mbya guarani de Verá Mirim. Para a realização da oficina tivemos o apoio do Laboratório do Filme Etnográfico da Universidade Federal Fluminense (UFF )e do 7 Flexas Coletivo Cinema.

/ ENG /

.txt alongwith Unesco Etxea , Cultura Savia and Window 2 Diversity got a grant from Ibercultura Viva. The project goal was to do a minor film and media workshops in a indigenous village called Ka’aguy Hovy Porã in Rio de Janeiro, Brazil. We spent two weeks working with children, a group of young adolescents an indigenous filmmaker – Miguel Verá Mirim. We’ve made 5 media materials with words-affections, two video-letters and work together in Verá’s new film about Mbya Guarani education.To made the workshop possible we had the support of Etnographic Film Laboratory from Fluminense Federal University (UFF) & 7 Flexas Coletivo Cinema.

Metodologia/ Metodology

A peça resultante do processo /the piece that emerged from the workshop process


Cartilha inicial para um livre curso pelo cinema  / Manual for a free filmmaking (introduction)

 


Filme Pintado / Hand Painted Film

/ English bellow /

Nas oficinas de filme pintado se estimula um contato com a materialidade do película, com a cor, mas principalmente com ato criativo comum. Os cursos- de um encontro ou mais – são oferecidos para crianças a partir de 5 anos. Ele se baseia numa metodologia desenvolvida pela .txt e foi realizado em diferentes programas pedagógicos e festivais.

oficina_cropP1120663

In the hand painted workshops we stimulate the contact with the film material, with color, but most of all with the common creative act.The workshop occurs in one ore more meetings and it’s based in a methodology developed by .txt and have been applied in different educational programs and festivals.


Manual para começar a pintar filmes                                          / Manual to start painting films